www.vorhilfe.de
- Förderverein -
Der Förderverein.

Gemeinnütziger Verein zur Finanzierung des Projekts Vorhilfe.de.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status VH e.V.
  Status Vereinsforum

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Suchen
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - Übersetzungshilfe
Übersetzungshilfe < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzungshilfe: fearful symmetry
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 14:25 So 09.04.2006
Autor: DAB268

Hallo.
Wie übersetzt man "fearful symmetry" am besten?

MfG
DAB268

        
Bezug
Übersetzungshilfe: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 15:27 So 09.04.2006
Autor: s1n

Also erstmal wörtlich übersetzt:
fearful: furchtbar, schrecklich (ängstlich)
symmetry: Symmetrie
=>  furchbare/schreckliche Symmetrie
klingt aber nicht so gut ^^

Wenn du uns den Zusammenhang schilderst (weil es könnte weiß-Gott-was bedeuten), könnten wir eine passende/freiere Übersetzung machen.
sowas wie: erschreckende Symmetrie (/Ähnlichkeit)

Bezug
                
Bezug
Übersetzungshilfe: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 17:56 So 09.04.2006
Autor: DAB268

Denke mal genau da leigt mein Prpoblem, ich versteh nicht, was der Text damit zu tun hat. Dachte hier hätte das Wort vielleicht mal wer gehört.
Na, denn muss ich wohl mal irgedwie sehen, dass ich parat komme.

Bezug
                        
Bezug
Übersetzungshilfe: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 10:35 Mo 10.04.2006
Autor: s1n

Hab das hier gerade gefunden: "Fearful Symmetry is a quotation from William Blake's poem The Tyger."   (Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Fearful_Symmetry/ )
Auf der deutschen wikipedia Seite hab ich leider nichts darüber gefunden.

So hab das hier entdeckt, eine Übersetzung des oben genannten Gedichtes:
http://myweb.dal.ca/waue/Trans/Blake-Tiger.html   aber da wurde fearful symmetry frei übersetzt.
Could frame thy fearful symmetry? -  formten Deines Schreckens Brand?

Naja weiß nicht obs dir weiterhilft, aber du könntest ja mal den ganzen Satz posten (oder den Zusammenhang)

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
ev.vorhilfe.de
[ Startseite | Mitglieder | Impressum ]