www.vorhilfe.de
- Förderverein -
Der Förderverein.

Gemeinnütziger Verein zur Finanzierung des Projekts Vorhilfe.de.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status VH e.V.
  Status Vereinsforum

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Suchen
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - Übersetzung
Übersetzung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 14:18 Fr 30.09.2005
Autor: suzan

Hallöchen...

please translate:

1. Die Davenports werden nächstes jahr an dieCote d' Azur fahren wie jedes Jahr.
- Next year the Davenports will drive at the Cote d' Azur as every year.

2. Vielleicht werden sie dort die Algatts treffen, die dieses Jahr auch dorthin fahren wollen.
- Perhaps they will meet there the Algatts who this year drive there too.

3. Die Davenports werden drei Wochen bleiben während die Algatts vorhaben, nur einige Tage zu bleiben.
- The Dvenports will stay there for three weeks while the Algatts mean to stay only some days .

4. Die Davenports werden die Sonne und den Strand genießen.
- The Davenports will enjoy the sun and the beach.

5. Die Algatts werden nächtes Jahr zu Roys Geburtstag kommen.
- The Algatts will come to Roys birthday next year.


ok so?

Suzan

        
Bezug
Übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 14:24 Fr 30.09.2005
Autor: milky-way


> Hallöchen...

Hallo suzan,

> please translate:
>  
> 1. Die Davenports werden nächstes jahr an dieCote d' Azur
> fahren wie jedes Jahr.
>  - Next year the Davenports will drive at the Cote d' Azur
> as every year.

Next year the davenports will drive to Cote d'Azur as/like every year

> 2. Vielleicht werden sie dort die Algatts treffen, die
> dieses Jahr auch dorthin fahren wollen.
>  - Perhaps they will meet there the Algatts who this year
> drive there too.

Perhaps they will meet the Algatts there, who wanted to drive there this year, too.

> 3. Die Davenports werden drei Wochen bleiben während die
> Algatts vorhaben, nur einige Tage zu bleiben.
>  - The Dvenports will stay there for three weeks while the
> Algatts mean to stay only some days .
> 4. Die Davenports werden die Sonne und den Strand
> genießen.
>  - The Davenports will enjoy the sun and the beach.
>  
> 5. Die Algatts werden nächtes Jahr zu Roys Geburtstag
> kommen.
>  - The Algatts will come to Roys birthday next year.
>  
>
> ok so?

So duerfte es jetzt stimmen.
Lg,
milky-way

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
ev.vorhilfe.de
[ Startseite | Mitglieder | Impressum ]