www.vorhilfe.de
- Förderverein -
Der Förderverein.

Gemeinnütziger Verein zur Finanzierung des Projekts Vorhilfe.de.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status VH e.V.
  Status Vereinsforum

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Suchen
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - Übersetzung
Übersetzung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung: richtige Übersetzung
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 00:20 Mi 03.06.2009
Autor: Pumba

Hallo,
könnte mir das folgende jemand Übersetzen?
"Net importers of petroleum products and major cereals, ranked by prevalence of undernourishment"
Ich weiß zwar das "net export" Nettoexport ist, aber es gibt doch keine "Nettoimporteure". Mit dem Rest hab ich keine Probleme.
Danke schonmal
Pumba

        
Bezug
Übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 00:40 Mi 03.06.2009
Autor: reverend

Hallo Pumba,

wieso gibt es denn keine []Nettoimporteure?
Wenn ich nicht irre, kenne ich sogar persönlich welche. Ich frag mal nach...

Liebe Grüße,
reverend

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
ev.vorhilfe.de
[ Startseite | Mitglieder | Impressum ]