www.vorhilfe.de
- Förderverein -
Der Förderverein.

Gemeinnütziger Verein zur Finanzierung des Projekts Vorhilfe.de.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status VH e.V.
  Status Vereinsforum

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Suchen
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - Übersetzung
Übersetzung < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Übersetzung: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 11:24 Do 09.10.2008
Autor: Dinker

Ich habe im Englisch oftmals so meine Schwierigkeiten, weil ein englisches Wort auf Deutsch mehrere Bedeutungen haben kann, je nach Zusammenhang.
Was kann feature und issue heissen? Sind ja Wörter mit mehren Bedeutungen, forge, convey, fierce, looks smooth, charge with, seek, dull

        
Bezug
Übersetzung: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 11:30 Do 09.10.2008
Autor: leduart

Hallo
Auch im Deutschen haengt doch der Sinn eines Wortes oft vom Zusammenhang ab. Also kann man dazu einfach nichts sagen. Nimm ein gutes Woerterbuch, oder leo.org im Netz, sieh die verschiedenen Uebersetzungen an, und ueberleg einfach was am besten in den Zusammenhang passt.
Gruss leduart


Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
ev.vorhilfe.de
[ Startseite | Mitglieder | Impressum ]