www.vorhilfe.de
- Förderverein -
Der Förderverein.

Gemeinnütziger Verein zur Finanzierung des Projekts Vorhilfe.de.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status VH e.V.
  Status Vereinsforum

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Suchen
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "mathematische Statistik" - engl. Vokabel
engl. Vokabel < math. Statistik < Stochastik < Hochschule < Mathe < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "mathematische Statistik"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

engl. Vokabel: lower bound on ...
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 17:41 Do 03.05.2012
Autor: mikexx

Aufgabe
Hallo,

weiß jemand, was der englische Ausdruck "lower bound on..." bedeutet, z.B. "lower bound on the bayes-factor" oder "lower bound on the posterior probability"?

Ich dachte immer das hieße "untere Grenze von...", also beispielsweise:

"lower bound on the bayes-factor"=

"untere Grenze des Bayesfaktors".


Aber hieße das nicht "lower bound [mm] \textbf{of} [/mm] the bayes-factor"?

        
Bezug
engl. Vokabel: Schranke
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 18:04 Do 03.05.2012
Autor: Infinit

Hallo mikexx,
das Wort "bound" bezeichnet auch im mathematischen Sinne eine Schranke bei der Annäherung einer Vergleichsfunktion oder eine Folge an einen bestimmten Wert. Damit wäre es eine "untere Schranke für den Bayes-Faktor" wie wir wohl sagen würden.
Viele Grüße,
Infinit


Bezug
        
Bezug
engl. Vokabel: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 18:18 Do 03.05.2012
Autor: Al-Chwarizmi


> Hallo,
>  
> weiß jemand, was der englische Ausdruck "lower bound
> on..." bedeutet, z.B. "lower bound on the bayes-factor"
> oder "lower bound on the posterior probability"?
>  Ich dachte immer das hieße "untere Grenze von...", also
> beispielsweise:
>  
> "lower bound on the bayes-factor"=
>  
> "untere Grenze des Bayesfaktors".
>  
>
> Aber hieße das nicht "lower bound [mm]\textbf{of}[/mm] the
> bayes-factor"?


Hallo mikexx,

du hast schon die Antwort bekommen, dass es nicht
"Grenze", sondern "Schranke" heißen sollte.
Von meinem Sprachgefühl her bin mir ziemlich sicher,
dass es "of" (und nicht "on") sein sollte.
Erstaunlicherweise liefert aber Google auf
"lower bound on" mehr Treffer als auf "lower bound of" ...

LG    Al-Chw.


Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "mathematische Statistik"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
ev.vorhilfe.de
[ Startseite | Mitglieder | Impressum ]