www.vorhilfe.de
- Förderverein -
Der Förderverein.

Gemeinnütziger Verein zur Finanzierung des Projekts Vorhilfe.de.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status VH e.V.
  Status Vereinsforum

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Suchen
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Übersetzung" - Präposition
Präposition < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Präposition: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 10:54 Do 26.02.2009
Autor: Dinker

Guten Morgen

Ich hab eine kleine Frage:
Was löst die Sichtweise des Autors beim Leser aus?


What does the author's point of view effect (by the/on the/(at the) reader.
Kann mir jemand sagen, was richtig wäre?

Besten Dank
Gruss DInker

        
Bezug
Präposition: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 11:12 Do 26.02.2009
Autor: taura

Hallo Dinker,

>  Was löst die Sichtweise des Autors beim Leser aus?
>
> What does the author's point of view effect (by the/on
> the/(at the) reader.

also ich würde sagen: What effect does the author's point of view have on the reader?
oder: What effect on the reader is caused by the author's point of view?

Grüße taura

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Übersetzung"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
ev.vorhilfe.de
[ Startseite | Mitglieder | Impressum ]