www.vorhilfe.de
- Förderverein -
Der Förderverein.

Gemeinnütziger Verein zur Finanzierung des Projekts Vorhilfe.de.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status VH e.V.
  Status Vereinsforum

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Suchen
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Französisch" - Nouveau texte
Nouveau texte < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Nouveau texte: Korrektur
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 20:01 Sa 13.10.2007
Autor: Tatze18

Salut!

Ici, j'ai un nouveau texte, et je serais très heurex, si vous pourriez le corriger.

Belleville

L’article présent „Belleville - portrait d’un village parisien“ est tiré du journal « Le Monde ». Le journaliste Marc Abroise-Rendu a écrit cet article sur le quartier Belleville, se trouvant  à Paris.
Après avoir lu son article, on remarque qu’ un grand nombre d’ habitants a beaucoup de problèmes :
Bien que on ne puisse pas voir les frictions intercommunautaires, ils sont absolument  à l’ordre du jour. A Belleville, Il y a beaucoup de conflits entre les nationalités différentes, habitant dans ce quartier multiculturelle. Les juifs, par exemple, occupent des fortes positions : Pour eux, il y a des écoles juives, un synagogue et un grand nombre de magasins. Tout le monde s’y connaît, mais quand on regarde les habitats, on remarque que les habitants n’ont pas beaucoup d’argent et les immeubles sont de médiocre qualité. Il est vrai que un peu d’immeubles ont été remplacés par des immeubles de béton, mais ceci a laissé des cicatrices dans le paysage urbain et aussi dans l’esprit. Beaucoup d’habitants ont été relogés dans d’autres quartier et l’auteur du texte dit, que  pour ceux-ci, ce déplacement était comme un exil. Les juifs, par exemple, ne pouvaient pas discuter avec les pouvoirs et finalement, la ville a ruiné l’espoir des juifs d’un plus grand synagogue. Mais ces agressions ne sont pas les seules. Dans un bloc d’immeubles modernes aux loyers avantageux, les chinois se sont installés et au sud de la place d’Italie, des ateliers et boutiques ont été ouverts par des familles entreprenantes. Donc celles-ci sont en concurrence avec les habitants, avant peur de perdre ses clients. Ce sont des raisons, pourquoi il y a beaucoup de conflits par la force.

En résumé, on peut dire que les habitants de Belleville ont beaucoup de problèmes sociaux et culturels.  C’est pourquoi quelques-uns d’entre eux sont enclin à user de la force.


        
Bezug
Nouveau texte: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 10:52 So 14.10.2007
Autor: Profdefrance

Hallo Tatze,


Salut!

Ici, j'ai un nouveau texte, et je serais très heureux, si vous pouviez le corriger. (Im si Satz kein conditionnel sondern imparfait)

Belleville

L’article présent „Belleville - portrait d’un village parisien“ est tiré du journal « Le Monde ». Le journaliste Marc Abroise-Rendu a écrit cet article sur le quartier Belleville, se trouvant  à Paris.
Après avoir lu son article, on remarque qu’ un grand nombre d’ habitants a beaucoup de problèmes :
Bien qu´ on ne puisse pas voir les frictions intercommunautaires, ils sont absolument  à l’ordre du jour. A Belleville, Il y a beaucoup de conflits entre les différentes (besser davor) nationalités, habitant dans ce quartier multiculturel. Les juifs, par exemple, occupent de fortes positions : Pour eux, il y a des écoles juives, une synagogue et un grand nombre de magasins. Tout le monde s’y connaît, mais quand on regarde les habitats, on remarque qu´ils (Wiederholung) n’ont pas beaucoup d’argent et les immeubles sont de médiocre qualité. Il est vrai que peu d’immeubles ont été remplacés par des immeubles de béton, mais ceci a laissé des cicatrices dans le paysage urbain et aussi dans les esprits (besser). Beaucoup d’habitants ont été relogés dans d’autres quartiers et l’auteur du texte dit, que  pour ceux-ci, ce déplacement était comme un exil. Les juifs, par exemple, ne pouvaient pas discuter avec les pouvoirs et finalement, la ville a ruiné l’espoir des juifs d’une plus grande synagogue. Mais ces agressions ne sont pas les seules. Dans un bloc d’immeubles modernes aux loyers modestes (so werden diese Mieten genannt, les chinois se sont installés et au sud de la place d’Italie, des ateliers et boutiques ont été ouverts par des familles entreprenantes. Donc celles-ci sont en concurrence avec les habitants, ayant peur de perdre ses clients. Ce sont les raisons, pour lesquelles il y a beaucoup de conflits par la force.

En résumé, on peut dire que les habitants de Belleville ont beaucoup de problèmes sociaux et culturels.  C’est pourquoi quelques uns d’entre eux sont enclin à user de la force.
Super geschrieben. Schaue mal wo du die Fehler gemacht hast.
Schreibe bitte bei deiner Anfragenden den Satz :
Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.
Vergesse auch nicht die Höfflichkeitsform, das erhöht die Chancen auf Antworten.
Viele Grüße
Profdefrance



Bezug
                
Bezug
Nouveau texte: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 12:52 So 14.10.2007
Autor: Tatze18

Vielen lieben Dank für Ihre schnelle Hilfe. Ist ihrer Meinung nach, der Ausdruck un die Sprache des Textes angemessen für ein LK?


MfG Tatze

P.S: Ab jetzt werde ich daran denken, den Satz, dass ich diese Frage nur hier gestellt habe, immer dazuzuschreiben :). Hab ich total vergessen.

Bezug
                        
Bezug
Nouveau texte: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 13:05 So 14.10.2007
Autor: espritgirl

Hallo Tatze [winken],
  

> P.S: Ab jetzt werde ich daran denken, den Satz, dass ich
> diese Frage nur hier gestellt habe, immer dazuzuschreiben
> :). Hab ich total vergessen.

Dieser Satz ist eigentlich nur für Newbies gedacht, damit sie wenigstens einmal unsere Forenregeln komplett durchgelesen haben.

Du bist ja ein Vollmitglied und stellst ja auch keine Fragen ohne Lösungsansätze, insofern brauchst du den Satz nicht mehr in deine Artikel zu schreiben.

Solltest du die Fragen allerdings auch in anderen foren gestellt haben, dann poste bitte doch den Vermerk.


LG

Sarah

Bezug
                        
Bezug
Nouveau texte: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 16:52 So 14.10.2007
Autor: Profdefrance

Hallo Tatze,
Dein Stil gefällt mir schon ganz gut. Du kannst ihn verfeinern in dem du Bücher liest oder gutes französisch hörst. Stelle dir vor du lernst Musik, du beherrchst die Theorie, du Kennst eine Menge Partitionen, aber du spielst kein Instrument...
Mit dem Zusatz dass Du die Frage nirgendwo sonst im Internet gestellt hast, hat Sarah selbstverständlich recht.
Nur habe ich oft genug erlebt, dass die Frage an bis 3 Verschiedenen Foren gestellt wurden.
Ich empfinde das als eine Respektlosigkeit, dem gegenüber der sich die Arbeit macht zu helfen,und beim recherchieren die gleiche Aufgabe in anderen Foren liest.
Viele herzliche Grüße
Profdefrance

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Französisch"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
ev.vorhilfe.de
[ Startseite | Mitglieder | Impressum ]