Griller ... < Französisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 16:02 Mo 21.05.2007 | Autor: | Cleoo |
Aufgabe | Eine erneute und wohl letzte Korrektur wäre absolut klasse :)
Ganz schrecklich blödes Thema wie ich finde, aber habe auch das endlich geschafft. |
Une chose de typiquement allemande : griller
Aussitôt que lété soit, les Allemands commencent à griller. Peut-être cest un préjugé, mais je crois que tous les Allemands aiment griller. Pour moi, cest très compréhensible ! On passe de temps avec les amis, on peut goûter la nature (ou le jardin) et on mange quelque chose. Mes voisins pour exemple grillent chaque jour.
Griller est aussi très pratique parce quon peut griller presque tout : Des saucisses, des bananes, le fromage, les marshmallows
Un autre stéréotype : Tous les hommes allemands grillent le samedi soir et regardent les matchs de football.
Si on surfe sur Internet, on peut trouver beaucoup dinformations sur griller. Cest vraiment énorme. Il y a vraiment une « Grillsportverein ». Je sais que cest un autre préjugé, mais à mon avis, tous les membres sont masculins et ont de la brioche.
Beaucoup de personnes, surtout les familles, ont un jardin ouvrier et use le jardin pour fêter en été. Griller est absolument indispensable pour cette fête.
A mon avis, griller plaisant parce que ce une réunion.
Jespère que lété sera très long et le temps sera beau, parce que je veux griller souvent. Je me réjouis de lété !
Ich habe diese Frage in keinem Forum auf anderen Internetseiten gestellt.
|
|
|
|
Une chose de typiquement allemande : le barbecue
Aussitôt que l’été arrive, les Allemands commencent à faire du barbecue. Peut-être c’est un préjugé, mais je crois que tous les Allemands aiment faire du barbecue. Pour moi, c’est très compréhensible ! On passe du temps avec ses (oder auch des) amis, on peut profiter (passt besser als "kosten"finde ich^^) la nature (ou le jardin) et manger quelque chose. Mes voisins pour exemple font du barbecue tous les jours .
Un barbecue est aussi très pratique parce qu’on peut cuire presque tout sur un barbecue: Des saucisses, des bananes, du fromage, des marshmallows…
Un autre stéréotype : Tous les hommes allemands font leur barbecue le samedi soir et regardent les matchs de football.
Si on va sur Internet, on peut trouver beaucoup d’informations sur le barbecue. Il y a même un « Grillsportverein »und club de barbecue. Je sais que c’est un autre préjugé, mais à mon avis, tous les membres sont masculins et ont de la brioche(?? verstehe ich nciht).
Beaucoup de personnes, surtout les familles, ont un jardin et l'utilisent pour fêter en été. Un barbecue est absolument indispensable pour cette fête.
A mon avis, faire du barbecue c'est plaisant parce que on se retrouve a plusueieurs.
J’espère que l’été sera très long et le temps sera beau, parce que je veux souvent faire du barbecue . Je me réjouis de l’été !
soweit doch ganz ok, bloß sagt man nicht griller in französicsh denn "griller" heißt eher sowas wie verbrennen verkohlen uebersetzt
so hoffe habe nix uebersehen aber keine 100%gewähr auf totale richtigkeit! ^^
|
|
|
|
|
Hallo Cleoo, Hallo a404error,
Ihr habt beide super gearbeitet. Ich würde gerne noch kleine Korrekturen machen, und fragen beantworten (in Rot).
Ich nehme dazu den korrigierten Text.
Une chose (de muß weg) typiquement allemande : le barbecue
Aussitôt que lété arrive, les Allemands commencent à faire du barbecue. Peut-être cest un préjugéKorrekt wäre zu schreiben : Peut-être est-ce un
oder C´est peut-être un
, mais je crois que tous les Allemands aiment faire du barbecue. Pour moi, cest très compréhensible ! On passe du temps avec ses (oder auch des) amis, on peut profiter de (passt besser als "kosten"finde ich^^)Wenn man sich für profiter entscheidet muß man profiter de nehmen la nature (ou du jardin) et manger quelque chose. Mes voisins par exemple font du barbecue tous les jours. .
Un barbecue est aussi très pratique parce quon peut cuire presque tout sur un barbecue: Des saucisses, des bananes, du fromage, des marshmallows
Un autre stéréotype : Tous les hommes allemands font leur barbecue le samedi soir et regardent les matchs de football.
Si on va sur Internet, on peut trouver beaucoup dinformations sur le barbecue. Il y a même un « Grillsportverein »und club de barbecue. Je sais que cest un autre préjugé, mais à mon avis, tous les membres sont masculins et ont de la brioche(?? verstehe ich nciht) Brioche ist ein Gebäck. Avoir de la brioche ist ugs. Und bedeutet : einen dicken Bauch haben. .
Beaucoup de personnes, surtout les familles, ont un jardin et l'utilisent pour fêter en été. Un barbecue est absolument indispensable pour cette fête.
A mon avis, faire du barbecue c'est plaisant parce que on se retrouve a plusueieurs.
Jespère que lété sera très long et le temps sera beau, parce que je veux souvent faire du barbecue . Je me réjouis à l´avance oder déjà de lété !
soweit doch ganz ok, bloß sagt man nicht griller in französicsh denn "griller" heißt eher sowas wie verbrennen verkohlen uebersetztGriller ist hier korrekt. Barbecue wird auch gril genannt und man sagt: griller la saucisse, faire des grillades, faire cuire des poissons au gril etc
.
Viele Grüße
Prodefrance
|
|
|
|