www.vorhilfe.de
- Förderverein -
Der Förderverein.

Gemeinnütziger Verein zur Finanzierung des Projekts Vorhilfe.de.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Mitglieder · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status VH e.V.
  Status Vereinsforum

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Suchen
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
Forum "Grammatik" - Grammatik frage
Grammatik frage < Grammatik < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Grammatik"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

Grammatik frage: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 19:59 Sa 20.05.2006
Autor: Riley

HI!
Ich schreibe gerade mein précis und bin mir bei folgendem satz nicht sicher:
... or somebody who learns a second language early at school.

Steht das "early" am richtigen Platz?  weil eigentlich stimmt es mit der adverb regel ja nicht überein, weiß aber nicht wo ichs sonst hinstellen soll...

danke!
gruß riley :)

        
Bezug
Grammatik frage: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 22:14 Sa 20.05.2006
Autor: Herby

Hallo Riley,

bei der Hälfte des Satzes bin ich mir auch nicht sicher, schreib ihn doch mal bitte komplett auf (oder auch auf deutsch).

Zudem würde ich ihn so umstellen: ... or sombody learning a second language early at school.


Liebe Grüße
Herby

Bezug
                
Bezug
Grammatik frage: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 11:50 Di 23.05.2006
Autor: Riley

HI Herby! danke für deine antwort!
Hier kommt mein ganzer Satz mit Zusammenhang, hast recht ohne context ists noch schwieriger!
"First of all, we need to define what we mean by talking about "a bilingual". From our point of view it is somebody who grows up with two languages or somebody who learns a second language early at school and achieves native-like skills and near fluency."
nur so wie du den satz umgestellt hast, steht das "early" ja immernoch am gleichen platz, oder?
inhaltlich soll es einfach heißen, jemand der schon ganz früh in der schule eine fremdsprache lernt....

viele grüße
riley :)


Bezug
                        
Bezug
Grammatik frage: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 12:30 Di 23.05.2006
Autor: Herby

Hi,

na das sieht ja schon anders aus.


>  "First of all, we need to define what we mean by talking
> about "a bilingual". From our point of view it is somebody
> who grows up with two languages or somebody who learns a
> second language early at school and achieves native-like
> skills and near fluency."
>  nur so wie du den satz umgestellt hast, steht das "early"
> ja immernoch am gleichen platz, oder?

wie schon betont, das war auch mehr oder weniger ausgelegt, um eine Reaktion zu erreichen.

also: adverbiale Bestimmungen der Zeit immer nach hinten oder an den Anfang.

or somebody who already learns a foreign language in school quite early.

besser: or somebody learning a foreign language in school quite early...


was soll der Rest bedeuten?



Liebe Grüße
Herby

Bezug
                                
Bezug
Grammatik frage: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 12:51 Di 23.05.2006
Autor: Riley

Hi Herby!
cool, dankeschön, hört sich gut an mit dem "quite" :)
warum muss es "in school" und nicht "at school" heißen??

hm der rest soll sagen " und erlernt nahezu muttersprachliche fähigkeiten und..." dass er es beinahe fließend sprechen kann...  so ungefähr :)

viele grüße riley

Bezug
                                        
Bezug
Grammatik frage: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 13:38 Di 23.05.2006
Autor: Herby

Hallo,

und sorry, aber mein Rechner hat, glaube ich, schon Vatertag [grins]


> Hi Herby!
>  cool, dankeschön, hört sich gut an mit dem "quite" :)
>  warum muss es "in school" und nicht "at school" heißen??

weil man nur "in" der Schule etwas Vernünftiges lernt, im Gegensatz zu "vor" der Schule ;-)

  

> hm der rest soll sagen " und erlernt nahezu
> muttersprachliche fähigkeiten und..." dass er es beinahe
> fließend sprechen kann...  so ungefähr :)
>  


ganz ehrlich ,lass den Schnickschnack mit Wörtern die keiner (ich) kennt.

schreib einfach:  that he can talk as fluently as in his mother language.

dann weiß jeder was gemeint ist.


[meinemeinung]



Liebe Grüße
Herby

Bezug
                                                
Bezug
Grammatik frage: Frage (beantwortet)
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 19:11 Di 23.05.2006
Autor: Riley

Hi Herby!!

oops, aber "at" heißt doch nicht "vor" ?? leo dic sagt da was anderes...

naja, der "schnickschnack" sollte ein bissle was mit den fachausdrücken von unsrem thema zu tun haben... so mehr oder weniger :)

danke dir für die verbesserungen!
gruß riley :)

Bezug
                                                        
Bezug
Grammatik frage: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 23:56 Mi 24.05.2006
Autor: Herby

Bonsoir,

> Hi Herby!!
>  
> oops, aber "at" heißt doch nicht "vor" ?? leo dic sagt da
> was anderes...

war'n Scherz [grins] nein, es heißt wirklich "in"!
  

> naja, der "schnickschnack" sollte ein bissle was mit den
> fachausdrücken von unsrem thema zu tun haben... so mehr
> oder weniger :)
>  
> danke dir für die verbesserungen!
>  gruß riley :)

manchmal ist halt "einfach" besser, nix gegen Fachbegriffe.


lg
Herby

Bezug
        
Bezug
Grammatik frage: Antwort
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 11:35 So 21.05.2006
Autor: s1n

Im Englischen kommt die Platzierung des Adverbs normalerweise auf die Betonung an, da es oft einige geeignete Stellungen gibt.
In diesem Fall würde ich aber das early vor learns stellen, da diese Art von Adverbien vor dem Vollverb stehen (wenn es keine Hilfsverben gibt; dann gibt es eine andere Regel).
Es ist, meiner Meinung nach, auch die einzige stilistisch/grammatisch-korrekte Stellung.

... or somebody who early learns a second language at school.

Bezug
                
Bezug
Grammatik frage: nein!
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 14:31 So 21.05.2006
Autor: Herby

Hallo Daniel,

> Im Englischen kommt die Platzierung des Adverbs
> normalerweise auf die Betonung an, da es oft einige
> geeignete Stellungen gibt.

im Englischen gibt es ganz klare Regeln, an welcher Stelle das Adverb aufzutauchen hat

>  In diesem Fall würde ich aber das early vor learns
> stellen, da diese Art von Adverbien vor dem Vollverb stehen
> (wenn es keine Hilfsverben gibt; dann gibt es eine andere
> Regel).

auch nicht richtig: adverbiale Bestimmungen der Zeit werden am Anfang eines Satzes bzw. an das Ende gestellt.

Bei Häufigkeitsadverbien stimmt deine Aussage, jedoch handelt es sich hier um die Zeit!

>  Es ist, meiner Meinung nach, auch die einzige
> stilistisch/grammatisch-korrekte Stellung.
>  
> ... or somebody who early learns a second language at
> school.  

da dieser Satz als solches schon falsch aufgebaut ist und ich nach dem ganzen Satz gefragt hatte, bzw. nach dem deutschen, ist auch das nicht richtig.

Early wird in diesem Zusammenhang normalerweise gar nicht verwendet, sondern "in erlier times". Außerdem wäre das dann die Vergangenheit und da hat ein "s" hinter learn eh nix zu suchen. Eher ein "ed".

Auch mein Vorschlag war mehr aus dem Handgelnk geschüttelt, da ich wie gesagt den ganzen Zusammenhang nicht kenne.

Wir sollten daher abwarten :-)


Liebe Grüße
Herby

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Grammatik"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
ev.vorhilfe.de
[ Startseite | Mitglieder | Impressum ]